2008年5月15日(木)
湯たんぽを、英語でいうと?
湯たんぽの中国語表記は、「湯婆子」。
これは、以前、このブログでも紹介しましたよね。
それでは、英語では、なんていうかご存知ですか?
答えは・・・
湯たんぽ = hot water bottle
です。
直訳すると「お湯の入れ物」ですから、そのまんまなんですけどね。
ちなみに、熱湯は「boiling water」。湯たんぽが「boiling water bottle」でないのは、熱すぎないお湯を使うからなのでしょうか?
ふとした疑問です。マークは英語が堪能なので、教えてもらわなくちゃ。
05.15.Thu 23:23 | 05)湯たんぽの話題 | COMMENT(0) | TRACKBACK(0)


